Tiếng Nhật cho doanh nghiệp - Văn hóa từ chối “khéo” của người Nhật.
Nếu trong các hoàn cảnh mang tính chất làm ăn, hiệp tác bạn và doanh nghiệp của bạn bảo đảm phải chú ý điểm này. Người Nhật rất hiếm khi nào từ chối thằng thừng hoặc nói “không” với người đối diện. Đây được xem là bí quyết trả lời thiếu lịch sự, và họ sẽ có cách hành xử khéo hơn dồi dào. Nếu bạn không tinh ý, bạn sẽ cho rằng họ đang đồng tình thì rất sai lầm. Hãy để ý những câu giao tiếp tiếng Nhật thông dụng sau khi người Nhật muốn từ chối:
+ Đây là một ý kiến khá thú vị, hãy để chúng tôi suy nghĩ thêm.
+ Vâng, tôi cũng thấy khá hoặc (Nhưng thực tế người Nhật sẽ nghĩ chúng ta mới gặp nhau thì không nên từ chối thẳng thắn)
+ Nói “vâng” không có nghĩa là đồng ý hay “vâng, tôi thích nó”, mà có thể chỉ đơn thuần là “tôi đã nghe thấy rồi”
Bí quyết nhận diện khi người Nhật từ chối “khéo”
Gương mặt biểu cảm chính là một thứ dễ nhìn nhận và quan sát nhất khi bạn muốn biết họ có đang từ chối hoặc cần suy nghĩ thêm không? Điều này cần các người làm kinh doanh lâu năm nhìn ra được. Còn nếu bạn mới tiếp xúc với họ thì phải lưu ý những điều sau trong văn hóa tiếng Nhật cho doanh nghiệp:+ Nếu muốn hiểu yêu cầu của đối tác Nhật, bạn hãy Cung cấp thêm thông tin như: Liệu có lịch trình cho buổi gặp mặt nào khác không? Mức giá đã hợp lý chưa? Hợp đồng doanh nghiệp bằng tiếng Nhật hoặc tiếng Việt gia hạn đến bao giờ mới ký?…Khi bạn hỏi chi tiết như vậy, nếu họ còn tỏ ra hơi băn khoăn hay nói cần suy nghĩ thêm thì bạn sẽ hiểu rằng họ đang cần thêm thời gian
+ Nếu bạn làm trong một doanh nghiệp với sếp là người Nhật và chẳng may bạn đến muộn, họ sẽ “gật” đầu với bạn nhưng sau đó sẽ có một vài cử chỉ như: Suỵt “nhẹ” mục đích bạn giữ im lặng, hay gật đầu sau đó nhìn vào đồng hồ chẳng hạn. Đó là với các lần vi phạm đầu tiên, sau lần đó đảm bảo họ sẽ có phản ứng với bạn.
+ Người Nhật làm việc rất hoặc đi theo một tổ chức hay lắng nghe theo ý kiến của tổ chức bởi vì thế họ luôn cần sự cân nhắc và nhất trí từ nhiều người, bởi vì thế nếu bạn làm việc với doanh nghiệp Nhật, bạn đừng cảm thấy sốt ruột khi phải chờ đợi một công ty Nhật Bản ra quyết định rút cục.
Cách từ chối khéo léo của người Nhật
Đưa danh thiếp trong lần gặp đầu là tôn trọng đối tác.
Chuẩn bị danh thiếp chính là kỹ năng hết sức cơ bản trong giao tiếp tiếng Nhật với đối tác. Nếu bạn là đại diện gặp riêng mà không có danh thiếp thì có thể sẽ bị xem là ngu ngốc hoặc thiếu tôn trọng. Đây là điều khá cấm kỵ bởi vì thế bạn phải đặc biệt chú ý. Đi kèm với hành động đàm đạo danh thiếp đó là “nghệ thuật cúi đầu”. Cúi thì phải đúng góc độ, đúng hoàn cảnh nếu cúi người quá sâu thì sẽ khiến mình lép vế trước đối tác, còn cúi đầu quá hời hợt thì không biểu lộ sự thân tình.
Đó là các nét văn hóa trong kinh doanh thực sự khiến các nước vừa nể vừa phải làm quá trình cẩn trọng hơn. Hãy cũng Trung tâm tiếng Nhật SOFL tìm hiểu thêm phong phú điểm thú vị trong chủ đề tiếng Nhật cho doanh nghiệp ở những bài viết sau nhé!
0 nhận xét: